Après l’obtention de son bachelier (licence) en traduction et interprétation à l'Université Saint-Louis, Alexis a continué à cultiver sa passion pour les langues et leur traduction en poursuivant un Master en traduction spécialisée en affaires européennes et internationales à l'UCLouvain. Au sortir de cette solide formation académique, il s’est rapidement lancé dans l’interprétariat social, mettant en pratique ses compétences linguistiques et son expertise spécialisée au profit d’un public fragile, avant d’effectuer différents stages : les deux plus notables étant certainement celui chez Rosetta Translation, l’une des plus importantes agences de traduction de Londres, ainsi que celui au HCR, l’Agence de l’ONU pour les réfugiés.
En tant que traducteur juré (ou assermenté), Alexis est également reconnu par les autorités compétentes en Belgique, à savoir le SPF Justice. Cette accréditation atteste de son engagement envers les normes les plus élevées de qualité et d'intégrité dans son travail de traduction. Fort de cette certification, Alexis est habilité à produire des traductions officielles et certifiées pour une variété de documents juridiques, administratifs et officiels, offrant à ses clients une tranquillité d'esprit et une garantie quant à l'authenticité et à la validité de ses traductions.
Doté d'une solide formation de base en informatique et en programmation, Alexis est capable de de traduire efficacement des documents techniques, des spécifications logicielles et du contenu lié à l'informatique avec précision et cohérence. En combinant ses compétences en traduction avec sa maîtrise des langages de programmation et des outils de développement web, il offre un service complet et professionnel pour répondre à un large éventail de besoins de traduction dans le domaine de l'informatique et du web.
Pour résumer et compléter, au-delà des traductions d'actes et certificats en tout genre, ses domaines de spécialisation sont les suivants :
- l'informatique et le web (formations diverses et autodidaxie)
- la musique (formation classique et jazz, ainsi que mélomanie aigüe)
- les affaires européennes et internationales (option du Master en traduction spécialisée à l'UCLouvain)
- la littérature et les sciences sociales
Pour obtenir un devis gratuit, envoyez-nous vos documents par mail à l'adresse info@alotrad.com. Nous nous engageons à vous le faire parvenir dans les 24 heures. N'hésitez pas à ajouter toute information pouvant s'avérer utile au projet.
Pour toute question supplémentaire, vous pouvez nous contacter via notre chat Whatsapp, par message uniquement :
+32 456 22 22 97 (français, anglais ou turc)
ou
+90 530 780 90 06 (turc)